ภาพรวม
Throughout the site, the terms “we”, “us” and “our” refer to Rongjin Era. Rongjin Era offers this website, including all information, tools and services available from this site to you, the user, conditioned upon your acceptance of all terms, conditions, policies and notices stated here.
By visiting our site and/or purchasing something from us, you engage in our “Service” and agree to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service”, “Terms”), including those additional terms and conditions and policies referenced herein and/or available by hyperlink. These Terms of Service apply to all users of the site, including without limitation users who are browsers, vendors, customers, merchants, and/or contributors of content.
โปรดอ่านข้อกำหนดในการให้บริการเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนเข้าถึงหรือใช้งานเว็บไซต์ของเรา การเข้าถึงหรือใช้งานส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บไซต์นี้ ถือว่าคุณตกลงที่จะผูกพันตามข้อกำหนดในการให้บริการนี้ หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมดของข้อตกลงนี้ คุณจะไม่สามารถเข้าใช้งานเว็บไซต์หรือใช้บริการใดๆ ได้ หากข้อกำหนดในการให้บริการนี้ถือเป็นข้อเสนอ การยอมรับจะจำกัดเฉพาะข้อกำหนดในการให้บริการนี้เท่านั้น
ฟีเจอร์หรือเครื่องมือใหม่ๆ ที่เพิ่มเข้ามาในร้านค้าปัจจุบันจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดในการให้บริการนี้ด้วย คุณสามารถตรวจสอบข้อกำหนดในการให้บริการฉบับล่าสุดได้ตลอดเวลาในหน้านี้ เราขอสงวนสิทธิ์ในการอัปเดต เปลี่ยนแปลง หรือแทนที่ส่วนใดๆ ของข้อกำหนดในการให้บริการนี้ โดยการประกาศการอัปเดตและ/หรือการเปลี่ยนแปลงบนเว็บไซต์ของเรา คุณมีหน้าที่ตรวจสอบหน้านี้เป็นระยะเพื่อดูการเปลี่ยนแปลง การใช้งานหรือการเข้าถึงเว็บไซต์อย่างต่อเนื่องของคุณหลังจากการประกาศการเปลี่ยนแปลงใดๆ ถือว่าคุณยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
SECTION 1 – ONLINE STORE TERMS
โดยการยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการนี้ คุณรับรองว่าคุณมีอายุอย่างน้อยตามเกณฑ์ที่กฎหมายกำหนดในประเทศ รัฐ จังหวัด หรือเขตอำนาจศาลอื่นที่คุณอาศัยอยู่ หรือคุณมีอายุตามเกณฑ์ที่กฎหมายกำหนดในประเทศ รัฐ จังหวัด หรือเขตอำนาจศาลอื่นที่คุณอาศัยอยู่ และคุณได้ให้ความยินยอมแก่เราในการอนุญาตให้ผู้เยาว์ในอุปการะของคุณใช้ไซต์นี้
ห้ามมิให้ใช้ผลิตภัณฑ์ของเราเพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมายหรือไม่ได้รับอนุญาต และห้ามมิให้ละเมิดกฎหมายใดๆ ในเขตอำนาจศาลของคุณ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงกฎหมายลิขสิทธิ์) ในการใช้บริการนี้ ห้ามมิให้ส่งเวิร์ม ไวรัส หรือโค้ดใดๆ ที่มีลักษณะทำลายล้าง
การละเมิดหรือการฝ่าฝืนข้อกำหนดใดๆ จะส่งผลให้บริการของคุณสิ้นสุดลงทันที
SECTION 2 – GENERAL CONDITIONS
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธการให้บริการแก่บุคคลใดก็ตามด้วยเหตุผลใดก็ตามในเวลาใดก็ตาม
คุณเข้าใจว่าเนื้อหาของคุณ (ไม่รวมข้อมูลบัตรเครดิต) อาจถูกถ่ายโอนโดยไม่เข้ารหัส และเกี่ยวข้องกับ (ก) การถ่ายโอนข้อมูลผ่านเครือข่ายต่างๆ และ (ข) การเปลี่ยนแปลงเพื่อให้สอดคล้องและปรับให้เข้ากับข้อกำหนดทางเทคนิคของเครือข่ายหรืออุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ข้อมูลบัตรเครดิตจะถูกเข้ารหัสเสมอระหว่างการถ่ายโอนข้อมูลผ่านเครือข่าย
คุณตกลงที่จะไม่ทำซ้ำ ทำซ้ำแบบ คัดลอก ขาย ขายต่อ หรือแสวงประโยชน์จากส่วนใดส่วนหนึ่งของบริการ การใช้บริการ หรือการเข้าถึงบริการหรือการติดต่อใดๆ บนเว็บไซต์ที่ใช้ให้บริการ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจากเรา
หัวข้อที่ใช้ในข้อตกลงนี้รวมไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้นและจะไม่จำกัดหรือส่งผลกระทบใดๆ ต่อข้อกำหนดเหล่านี้
SECTION 3 – ACCURACY, COMPLETENESS AND TIMELINESS OF INFORMATION
เราจะไม่รับผิดชอบหากข้อมูลที่ปรากฏบนเว็บไซต์นี้ไม่ถูกต้อง ครบถ้วน หรือเป็นปัจจุบัน เนื้อหาในเว็บไซต์นี้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นข้อมูลทั่วไปเท่านั้น และไม่ควรนำไปใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเพียงอย่างเดียวในการตัดสินใจ โดยไม่ปรึกษาแหล่งข้อมูลหลักที่ถูกต้อง ครบถ้วน หรือทันเหตุการณ์ การอ้างอิงเนื้อหาในเว็บไซต์นี้ถือเป็นความเสี่ยงของท่านเอง
เว็บไซต์นี้อาจมีข้อมูลทางประวัติศาสตร์บางส่วน ข้อมูลทางประวัติศาสตร์นั้นไม่ใช่ข้อมูลปัจจุบันและมีไว้เพื่อการอ้างอิงเท่านั้น เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขเนื้อหาของเว็บไซต์นี้ได้ตลอดเวลา แต่เราไม่มีภาระผูกพันในการอัปเดตข้อมูลใดๆ บนเว็บไซต์ของเรา คุณตกลงว่าท่านมีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นบนเว็บไซต์ของเรา
SECTION 4 – MODIFICATIONS TO THE SERVICE AND PRICES
ราคาผลิตภัณฑ์ของเราอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขหรือยุติการให้บริการ (หรือส่วนใดส่วนหนึ่งหรือเนื้อหา) ในเวลาใดก็ได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
เราจะไม่รับผิดต่อคุณหรือบุคคลที่สามใดๆ สำหรับการแก้ไข การเปลี่ยนแปลงราคา การระงับ หรือการยกเลิกบริการ
SECTION 5 – SERVICES OR RETURN OF PRODUCTS (if applicable)
สินค้าหรือบริการบางรายการอาจมีจำหน่ายเฉพาะทางออนไลน์ผ่านเว็บไซต์เท่านั้น สินค้าหรือบริการเหล่านี้อาจมีจำนวนจำกัด และสามารถคืนหรือเปลี่ยนสินค้าได้ตามนโยบายการคืนสินค้าของเรา
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of our products that appear at the store. We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any color will be accurate.
เราขอสงวนสิทธิ์ แต่ไม่มีพันธะผูกพันในการจำกัดการขายผลิตภัณฑ์หรือบริการของเราให้แก่บุคคล ภูมิภาค หรือเขตอำนาจศาลใดๆ เราอาจใช้สิทธิ์นี้ตามแต่ละกรณี เราขอสงวนสิทธิ์ในการจำกัดปริมาณผลิตภัณฑ์หรือบริการใดๆ ที่เรานำเสนอ รายละเอียดผลิตภัณฑ์หรือราคาผลิตภัณฑ์ทั้งหมดอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า โดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกผลิตภัณฑ์ใดๆ ได้ตลอดเวลา ข้อเสนอใดๆ สำหรับผลิตภัณฑ์หรือบริการใดๆ ที่แสดงบนเว็บไซต์นี้ถือเป็นโมฆะในที่ที่ห้ามไว้
เราไม่รับประกันว่าคุณภาพของผลิตภัณฑ์ บริการ ข้อมูล หรือสื่ออื่นใดที่คุณซื้อหรือได้รับจะตรงตามความคาดหวังของคุณ หรือข้อผิดพลาดใดๆ ในบริการจะได้รับการแก้ไข
SECTION 6 – ACCURACY OF BILLING AND ACCOUNT INFORMATION
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธคำสั่งซื้อใดๆ ที่คุณทำกับเรา เราอาจจำกัดหรือยกเลิกปริมาณการสั่งซื้อต่อคน ต่อครัวเรือน หรือต่อคำสั่งซื้อตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว ข้อจำกัดเหล่านี้อาจรวมถึงคำสั่งซื้อที่ทำโดยหรือภายใต้บัญชีลูกค้าเดียวกัน บัตรเครดิตเดียวกัน และ/หรือคำสั่งซื้อที่ใช้ที่อยู่เรียกเก็บเงินและ/หรือที่อยู่จัดส่งเดียวกัน ในกรณีที่เราเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกคำสั่งซื้อ เราอาจพยายามแจ้งให้คุณทราบโดยการติดต่อทางอีเมลและ/หรือที่อยู่เรียกเก็บเงิน/หมายเลขโทรศัพท์ที่ให้ไว้ในขณะที่ทำการสั่งซื้อ เราขอสงวนสิทธิ์ในการจำกัดหรือห้ามคำสั่งซื้อที่ตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว ดูเหมือนว่าจะทำโดยตัวแทนจำหน่าย ตัวแทนจำหน่าย หรือผู้จัดจำหน่าย
คุณยินยอมให้ข้อมูลการซื้อและข้อมูลบัญชีที่ถูกต้อง ครบถ้วน และเป็นปัจจุบันสำหรับการซื้อทั้งหมดที่ร้านค้าของเรา คุณยินยอมที่จะอัปเดตข้อมูลบัญชีและข้อมูลอื่นๆ ของคุณโดยทันที รวมถึงที่อยู่อีเมล หมายเลขบัตรเครดิต และวันหมดอายุ เพื่อให้เราสามารถดำเนินการธุรกรรมของคุณให้เสร็จสมบูรณ์และติดต่อคุณได้เมื่อจำเป็น
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดตรวจสอบนโยบายการคืนสินค้าของเรา
SECTION 7 – OPTIONAL TOOLS
เราอาจให้คุณเข้าถึงเครื่องมือของบุคคลที่สามซึ่งเราไม่ได้ตรวจสอบหรือควบคุมหรือป้อนข้อมูลใดๆ
You acknowledge and agree that we provide access to such tools “as is” and “as available” without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement. We shall have no liability whatsoever arising from or relating to your use of optional third-party tools.
การใช้งานเครื่องมือเสริมใดๆ ที่นำเสนอผ่านทางเว็บไซต์นั้นขึ้นอยู่กับความเสี่ยงและดุลยพินิจของคุณเองโดยสิ้นเชิง และคุณควรแน่ใจว่าคุณคุ้นเคยและอนุมัติข้อกำหนดที่เครื่องมือต่างๆ จัดทำโดยผู้ให้บริการบุคคลที่สามที่เกี่ยวข้อง
ในอนาคต เราอาจนำเสนอบริการและ/หรือฟีเจอร์ใหม่ๆ ผ่านทางเว็บไซต์ (รวมถึงการเปิดตัวเครื่องมือและทรัพยากรใหม่ๆ) ฟีเจอร์และ/หรือบริการใหม่ๆ ดังกล่าวจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการนี้ด้วย
SECTION 8 – PRICE AND PAYMENT
All listed prices exclude all applicable taxes and import duties. The total amount payable at checkout (the “Order Total”) does not include any potential fees levied by the authorities in the destination country, such as Value Added Tax (VAT), Goods and Services Tax (GST), or customs duties. These import-related charges are the customer’s sole responsibility and will be payable directly to the carrier or relevant authorities upon the goods’ arrival. All prices are correct at the time they are entered into our system. If we are unable to ship your goods, the value of the unshipped items will be refunded as a Rongjin Era coupon or to your original payment method.
ราคาทั้งหมดไม่รวมค่าจัดส่ง ราคารวมของการสั่งซื้อคือราคาสินค้าที่สั่งซื้อบวกค่าจัดส่ง
ราคาอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา แต่ (นอกเหนือจากที่กำหนดไว้ข้างต้น) การเปลี่ยนแปลงจะไม่ส่งผลต่อคำสั่งซื้อที่เราได้ส่งคำยืนยันคำสั่งซื้อไปแล้ว
Payments are processed through third-party payment providers such as PayPal, Stripe, and AfterPay. These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.
SECTION 9 – THIRD-PARTY LINKS
เนื้อหา ผลิตภัณฑ์ และบริการบางส่วนที่มีให้บริการผ่านบริการของเราอาจรวมถึงเนื้อหาจากบุคคลที่สาม
ลิงก์ของบุคคลที่สามบนเว็บไซต์นี้อาจนำคุณไปยังเว็บไซต์ของบุคคลที่สามที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเรา เราไม่รับผิดชอบในการตรวจสอบหรือประเมินเนื้อหาหรือความถูกต้อง และเราไม่รับประกันและจะไม่รับผิดหรือรับผิดชอบต่อเนื้อหาหรือเว็บไซต์ของบุคคลที่สามใดๆ หรือต่อเนื้อหา ผลิตภัณฑ์ หรือบริการอื่นๆ ของบุคคลที่สาม
เราจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือความเสียหายใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อหรือการใช้สินค้า บริการ ทรัพยากร เนื้อหา หรือธุรกรรมอื่นใดที่เกิดขึ้นอันเกี่ยวข้องกับเว็บไซต์ของบุคคลที่สาม
Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction. Complaints, claims, concerns, or questions regarding third-party products should be directed to the third-party.
SECTION 10 – USER COMMENTS, FEEDBACK AND OTHER SUBMISSIONS
If, at our request, you send certain specific submissions (for example contest entries) or without a request from us you send creative ideas, suggestions, proposals, plans, or other materials, whether online, by email, by postal mail, or otherwise (collectively, ‘comments’), you agree that we may, at any time, without restriction, edit, copy, publish, distribute, translate and otherwise use in any medium any comments that you forward to us. We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
We may, but have no obligation to, monitor, edit or remove content that we determine in our sole discretion are unlawful, offensive, threatening, libelous, defamatory, pornographic, obscene or otherwise objectionable or violates any party’s intellectual property or these Terms of Service.
คุณตกลงว่าความคิดเห็นของคุณจะไม่ละเมิดสิทธิ์ใดๆ ของบุคคลที่สาม รวมถึงลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า ความเป็นส่วนตัว บุคลิกภาพ หรือสิทธิส่วนบุคคลหรือกรรมสิทธิ์อื่นๆ นอกจากนี้ คุณตกลงว่าความคิดเห็นของคุณจะไม่มีเนื้อหาที่หมิ่นประมาทหรือผิดกฎหมาย หยาบคาย หรือลามกอนาจาร หรือมีไวรัสคอมพิวเตอร์หรือมัลแวร์อื่นๆ ที่อาจส่งผลกระทบต่อการทำงานของบริการหรือเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องในทางใดทางหนึ่ง ห้ามใช้ที่อยู่อีเมลปลอม แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น หรือทำให้เราหรือบุคคลที่สามเข้าใจผิดเกี่ยวกับแหล่งที่มาของความคิดเห็นใดๆ
คุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความคิดเห็นใดๆ ที่คุณแสดงความคิดเห็นและความถูกต้องของความคิดเห็นนั้นๆ เราไม่รับผิดชอบและไม่รับผิดใดๆ ต่อความคิดเห็นใดๆ ที่คุณหรือบุคคลที่สามโพสต์
SECTION 11 – PERSONAL INFORMATION
การส่งข้อมูลส่วนบุคคลของคุณผ่านร้านค้าอยู่ภายใต้นโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา เพื่อดูนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา
การตลาดผ่านข้อความ: ด้วยความยินยอมจากคุณ เราอาจส่งข้อความส่งเสริมการขายอัตโนมัติและข้อความการตลาดส่วนบุคคล (เช่น การแจ้งเตือนตะกร้าสินค้า) จาก Rongjin Era เป็นประจำไปยังหมายเลขโทรศัพท์มือถือที่คุณใช้สมัครใช้งาน การยินยอมไม่ใช่เงื่อนไขในการซื้อใดๆ เราอาจใช้ข้อมูลที่รวบรวมเกี่ยวกับคุณบนเว็บไซต์ของเราเพื่อแนะนำผลิตภัณฑ์และข้อเสนออื่นๆ ตามโปรไฟล์ของคุณและเป็นไปตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับข้อมูลได้ทุกเมื่อโดยตอบกลับข้อความ STOP ความถี่ในการรับข้อความแตกต่างกันไป อาจมีค่าบริการข้อความและข้อมูล
SECTION 12 – INTELLECTUAL PROPERTY AND OWNERSHIP
คุณรับทราบและตกลงว่าลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้าจดทะเบียน และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ทั้งหมดในเนื้อหาหรือเนื้อหาทั้งหมดที่จัดทำขึ้นเป็นส่วนหนึ่งของเว็บไซต์เป็นของเราตลอดเวลา หรือเป็นของผู้ที่อนุญาตให้เราใช้งานเนื้อหาดังกล่าว คุณสามารถใช้เนื้อหาดังกล่าวได้เฉพาะในขอบเขตที่เราหรือผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์อนุญาตอนุญาตอย่างชัดแจ้งเท่านั้น อย่างไรก็ตาม คุณไม่สามารถใช้งานเว็บไซต์นี้ในขอบเขตที่จำเป็นต่อการคัดลอกข้อมูลในคำสั่งซื้อหรือรายละเอียดการติดต่อของคุณ ห้ามใช้เครื่องหมายเหล่านี้โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก RONGJIN ERA ยกเว้นในกรณีที่จำเป็นเพื่อระบุผลิตภัณฑ์หรือบริการของ RONGJIN ERA อย่างถูกต้อง
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายทรัพย์สินทางปัญญาของเรา
SECTION 13 – ERRORS, INACCURACIES AND OMISSIONS
บางครั้งข้อมูลบนเว็บไซต์ของเราหรือในบริการอาจมีข้อผิดพลาดในการพิมพ์ ความไม่ถูกต้อง หรือการละเว้นที่อาจเกี่ยวข้องกับคำอธิบายสินค้า ราคา โปรโมชั่น ข้อเสนอ ค่าจัดส่ง ระยะเวลาขนส่ง และความพร้อมจำหน่าย เราขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขข้อผิดพลาด ความไม่ถูกต้อง หรือการละเว้นใดๆ และในการเปลี่ยนแปลงหรือปรับปรุงข้อมูล หรือยกเลิกคำสั่งซื้อ หากข้อมูลใดๆ ในบริการหรือบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องไม่ถูกต้องได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า (รวมถึงหลังจากที่คุณส่งคำสั่งซื้อแล้ว)
เราไม่มีข้อผูกมัดใดๆ ในการอัปเดต แก้ไข หรือชี้แจงข้อมูลในบริการหรือบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อมูลราคา เว้นแต่กฎหมายกำหนด การอัปเดตหรือรีเฟรชใดๆ ที่ระบุไว้ในบริการหรือบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง ไม่ควรถือเป็นการบ่งชี้ว่าข้อมูลทั้งหมดในบริการหรือบนเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องได้รับการแก้ไขหรืออัปเดตแล้ว
SECTION 14 – EVENTS BEYOND OUR CONTROL
We will not be liable for any non-compliance or delay in compliance with any of the obligations we assume under a Contract when caused by events that are beyond our reasonable control (“Force Majeure”). Force Majeure shall include any act, event, failure to exercise, omission or accident that is beyond our reasonable control, including, among others, the following:
1. การหยุดงาน การปิดโรงงาน หรือการประท้วงรูปแบบอื่น ๆ
2. ความไม่สงบทางการเมือง การกบฏ การรุกราน การโจมตีของผู้ก่อการร้าย หรือการคุกคามของผู้ก่อการร้าย สงคราม (ไม่ว่าจะประกาศหรือไม่ก็ตาม) หรือการคุกคามหรือการเตรียมการสำหรับสงคราม
3. การหยุดงาน การปิดโรงงาน หรือการประท้วงรูปแบบอื่น ๆ
4. ไม่สามารถใช้บริการรถไฟ เรือ เครื่องบิน ยานพาหนะที่ใช้เครื่องยนต์ หรือยานพาหนะอื่นใด ทั้งของรัฐและเอกชน
5. ไม่สามารถใช้งานระบบโทรคมนาคมของรัฐหรือเอกชนได้
6. พระราชบัญญัติ คำสั่ง กฎหมาย ระเบียบ หรือข้อจำกัดของรัฐบาลหรือหน่วยงานสาธารณะใดๆ
7. การหยุดงาน การชำรุด หรืออุบัติเหตุในการขนส่งทางทะเลหรือทางน้ำ การขนส่งไปรษณีย์ หรือการขนส่งประเภทอื่นใด
พึงเข้าใจว่าภาระผูกพันของเราอันเกิดจากสัญญาจะถูกระงับในระหว่างระยะเวลาที่เหตุสุดวิสัยยังคงมีผลบังคับใช้ และเราจะได้รับขยายระยะเวลาในการปฏิบัติตามภาระผูกพันเหล่านี้ออกไปเป็นจำนวนเท่ากับระยะเวลาที่เหตุสุดวิสัยเกิดขึ้น เราจะจัดสรรทรัพยากรทั้งหมดตามสมควรเพื่อยุติสถานการณ์เหตุสุดวิสัย หรือเพื่อหาทางออกที่ทำให้เราสามารถปฏิบัติตามภาระผูกพันของเราได้ตามสัญญา แม้จะมีเหตุสุดวิสัยเกิดขึ้นก็ตาม
SECTION 15 – PROHIBITED USES
นอกเหนือจากข้อห้ามอื่นๆ ตามที่ระบุไว้ในเงื่อนไขการบริการ คุณจะถูกห้ามใช้ไซต์หรือเนื้อหาของไซต์: (ก) เพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมายใดๆ; (ข) เพื่อชักชวนผู้อื่นให้ทำหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมที่ผิดกฎหมายใดๆ; (ค) เพื่อละเมิดกฎระเบียบ กฎ ข้อบังคับ กฎหมาย หรือข้อบัญญัติท้องถิ่นใดๆ ในระดับนานาชาติ ระดับรัฐบาลกลาง ระดับจังหวัด หรือระดับรัฐ; (ง) เพื่อละเมิดหรือฝ่าฝืนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของเราหรือสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่น; (จ) เพื่อคุกคาม ล่วงละเมิด ดูหมิ่น ทำร้าย ทำให้เสียหาย ใส่ร้าย ใส่ร้าย ดูถูก ข่มขู่ หรือเลือกปฏิบัติโดยพิจารณาจากเพศ รสนิยมทางเพศ ศาสนา ชาติพันธุ์ อายุ เชื้อชาติ หรือความพิการ; (ฉ) เพื่อส่งข้อมูลเท็จหรือทำให้เข้าใจผิด; (ช) เพื่ออัพโหลดหรือส่งต่อไวรัสหรือโค้ดอันตรายประเภทอื่นที่จะหรืออาจใช้ในลักษณะใดๆ ที่จะส่งผลต่อการทำงานหรือการดำเนินการของบริการหรือเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง เว็บไซต์อื่นๆ หรืออินเทอร์เน็ต; (ซ) เพื่อรวบรวมหรือติดตามข้อมูลส่วนบุคคลของผู้อื่น; (i) เพื่อสแปม ฟิชชิ่ง ฟาร์มา อ้างตัว สไปเดอร์ ครอลล์ หรือสเครป (j) เพื่อวัตถุประสงค์ที่ลามกอนาจารหรือผิดศีลธรรม หรือ (k) เพื่อแทรกแซงหรือหลบเลี่ยงคุณลักษณะด้านความปลอดภัยของบริการหรือเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง เว็บไซต์อื่น หรืออินเทอร์เน็ต เราขอสงวนสิทธิ์ในการยุติการใช้บริการหรือเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องของคุณ หากละเมิดการใช้งานที่ต้องห้ามใดๆ
SECTION 16 – DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
เราไม่รับประกันหรือรับรองว่าการใช้บริการของเราจะเป็นไปอย่างต่อเนื่อง ทันเวลา ปลอดภัย หรือปราศจากข้อผิดพลาด
เราไม่รับประกันว่าผลลัพธ์ที่อาจได้รับจากการใช้บริการจะมีความถูกต้องหรือเชื่อถือได้
คุณตกลงว่าเราอาจลบบริการออกไปเป็นระยะๆ เป็นระยะเวลาไม่แน่นอนหรือยกเลิกบริการได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้คุณทราบ
You expressly agree that your use of, or inability to use, the service is at your sole risk. The service and all products and services delivered to you through the service are (except as expressly stated by us) provided ‘as is’ and ‘as available’ for your use, without any representation, warranties or conditions of any kind, either express or implied, including all implied warranties or conditions of merchantability, merchantable quality, fitness for a particular purpose, durability, title, and non-infringement.
ในกรณีใดๆ ก็ตาม Rongjin Era กรรมการ เจ้าหน้าที่ พนักงาน บริษัทในเครือ ตัวแทน ผู้รับเหมา ผู้ฝึกงาน ซัพพลายเออร์ ผู้ให้บริการ หรือผู้ให้สิทธิ์ใบอนุญาตของเราจะไม่รับผิดชอบต่อการบาดเจ็บ การสูญเสีย การเรียกร้อง หรือความเสียหายโดยตรงหรือโดยอ้อม โดยบังเอิญ เป็นการลงโทษ พิเศษ หรือเป็นผลสืบเนื่องใดๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงกำไรที่สูญเสีย รายได้ที่สูญเสีย การออมที่สูญเสีย การสูญเสียข้อมูล ค่าใช้จ่ายในการเปลี่ยน หรือความเสียหายที่คล้ายคลึงกัน ไม่ว่าจะเกิดจากสัญญา ความผิดทางแพ่ง (รวมทั้งความประมาทเลินเล่อ) ความรับผิดที่เข้มงวด หรืออื่นๆ ที่เกิดจากการที่คุณใช้บริการหรือผลิตภัณฑ์ใดๆ ที่ได้รับโดยใช้บริการ หรือการเรียกร้องอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการที่คุณใช้บริการหรือผลิตภัณฑ์ใดๆ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงข้อผิดพลาดหรือการละเว้นในเนื้อหาใดๆ หรือการสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดจากการใช้บริการหรือเนื้อหา (หรือผลิตภัณฑ์) ใดๆ ที่โพสต์ ส่ง หรือมีให้บริการผ่านบริการ แม้ว่าจะได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับความเป็นไปได้ก็ตาม เนื่องจากบางรัฐหรือเขตอำนาจศาลไม่อนุญาตให้มีการยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดสำหรับความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่องหรือโดยบังเอิญ ในรัฐหรือเขตอำนาจศาลดังกล่าว ความรับผิดของเราจะถูกจำกัดในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต
SECTION 17 – LIABILITY AND WAIVING LIABILITY, STATUTORY CONSUMER RIGHTS
เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้งในเงื่อนไขเหล่านี้ ความรับผิดของเราเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใดๆ ที่ซื้อบนเว็บไซต์ของเราจะถูกจำกัดอย่างเคร่งครัดตามราคาที่ซื้อผลิตภัณฑ์ดังกล่าว โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดข้างต้น ความรับผิดของเราจะไม่ถูกยกเว้นหรือจำกัดในกรณีต่อไปนี้:
1. ในกรณีเสียชีวิตหรือได้รับบาดเจ็บส่วนบุคคลอันเกิดจากความประมาทของเรา
2. ในกรณีฉ้อโกงหรือการหลอกลวงโดยทุจริต; หรือ
3. ในกรณีที่เป็นการผิดกฎหมายหรือไม่ชอบด้วยกฎหมายที่จะยกเว้น จำกัด หรือพยายามที่จะยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของเรา
โดยไม่คำนึงถึงย่อหน้าข้างต้น และในขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต และเว้นแต่เงื่อนไขเหล่านี้จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น เราจะไม่ยอมรับความรับผิดชอบใดๆ สำหรับการสูญเสียต่อไปนี้ โดยไม่คำนึงถึงแหล่งที่มา:
4. การสูญเสียรายได้หรือยอดขาย
5. ขาดทุนจากการดำเนินงาน
6. การสูญเสียผลกำไรหรือสัญญา
7. การสูญเสียการออมที่คาดการณ์ไว้
8. การสูญเสียข้อมูล และ
9. การสูญเสียเวลาทางธุรกิจหรือการจัดการ
Due to the open nature of this website and the possibility of errors in storage and transmission of digital information, we do not warrant the accuracy and security of the information transmitted or obtained by means of this website, unless otherwise indicated expressly on this website. All product descriptions, information and materials shown on this website are provided “as is”, with no express or implied warranties or conditions of the same, except those legally established. In this sense, if you are contracting as a consumer or user, we are obliged to deliver goods that are in conformity with the Contract, being liable to you for any lack of conformity which exists at the time of delivery. It is understood that the goods are in conformity with the Contract if they: (i) comply with the description given by us and possess the qualities that we have presented in this website; (ii) are fit for the purposes for which goods of this kind are normally used; (iii) show the quality and performance which are normal in goods of the same type and which can reasonably be expected To the extent permitted by law, we exclude all warranties and conditions (whether express or implied), except those that may not be excluded legitimately.
SECTION 18 – INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold harmless Rongjin Era and our parent, subsidiaries, affiliates, partners, officers, directors, agents, contractors, licensors, service providers, subcontractors, suppliers, interns and employees, harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys’ fees, made by any third-party due to or arising out of your breach of these Terms of Service or the documents they incorporate by reference, or your violation of any law or the rights of a third-party.
SECTION 19 – SEVERABILITY
ในกรณีที่มีการตัดสินว่าข้อกำหนดใดๆ ในเงื่อนไขการบริการนี้เป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย เป็นโมฆะ หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าวจะยังคงสามารถบังคับใช้ได้ในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องอนุญาต และส่วนที่ไม่สามารถบังคับใช้ได้จะถือว่าถูกแยกออกจากเงื่อนไขการบริการนี้ การตัดสินดังกล่าวจะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องและการบังคับใช้ของข้อกำหนดอื่นๆ ที่เหลืออยู่
SECTION 20 – TERMINATION
ภาระผูกพันและความรับผิดของคู่สัญญาที่เกิดขึ้นก่อนวันสิ้นสุดจะยังคงมีผลต่อไปแม้ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดลงเพื่อจุดประสงค์ทั้งหมด
ข้อกำหนดในการให้บริการนี้จะมีผลบังคับใช้ เว้นแต่และจนกว่าจะถูกยกเลิกโดยคุณหรือเรา คุณสามารถยกเลิกข้อกำหนดในการให้บริการนี้ได้ตลอดเวลาโดยแจ้งให้เราทราบว่าคุณไม่ต้องการใช้บริการของเราอีกต่อไป หรือเมื่อคุณหยุดใช้เว็บไซต์ของเรา
หากตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวของเรา คุณล้มเหลว หรือเราสงสัยว่าคุณไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขหรือข้อกำหนดใดๆ ในเงื่อนไขการบริการนี้ เราก็อาจยุติข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ และคุณจะยังต้องรับผิดชอบต่อจำนวนเงินทั้งหมดที่ครบกำหนดชำระจนถึงและรวมถึงวันที่ยุติ และ/หรืออาจปฏิเสธไม่ให้คุณเข้าถึงบริการของเรา (หรือส่วนใดส่วนหนึ่ง) ได้ด้วย
SECTION 21 – ENTIRE AGREEMENT
ความล้มเหลวของเราในการใช้หรือบังคับใช้สิทธิใดๆ หรือข้อกำหนดใดๆ ในเงื่อนไขการบริการนี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ในสิทธิหรือข้อกำหนดนั้นๆ
เงื่อนไขการบริการนี้และนโยบายหรือกฎการดำเนินงานใดๆ ที่เราโพสต์บนไซต์นี้หรือที่เกี่ยวข้องกับบริการ ถือเป็นข้อตกลงและความเข้าใจฉบับสมบูรณ์ระหว่างคุณกับเรา และควบคุมการใช้งานบริการของคุณ โดยแทนที่ข้อตกลง การสื่อสาร และข้อเสนอใดๆ ก่อนหน้านี้หรือในเวลาเดียวกัน ไม่ว่าจะเป็นแบบวาจาหรือลายลักษณ์อักษร ระหว่างคุณกับเรา (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะเงื่อนไขการบริการเวอร์ชันก่อนหน้าใดๆ)
ความคลุมเครือใดๆ ในการตีความเงื่อนไขการบริการนี้จะไม่ถือเป็นการขัดแย้งกับฝ่ายผู้ร่าง
SECTION 22 – CHANGES TO TERMS OF SERVICE
คุณสามารถตรวจสอบเงื่อนไขการบริการเวอร์ชันล่าสุดได้ตลอดเวลาที่หน้านี้
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปรับปรุง เปลี่ยนแปลง หรือเปลี่ยนแปลงส่วนใดส่วนหนึ่งของข้อกำหนดในการให้บริการนี้ตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว โดยการประกาศข้อมูลอัปเดตและการเปลี่ยนแปลงบนเว็บไซต์ของเรา คุณมีหน้าที่ตรวจสอบเว็บไซต์ของเราเป็นระยะเพื่อดูการเปลี่ยนแปลง การใช้งานหรือการเข้าถึงเว็บไซต์หรือบริการของเราอย่างต่อเนื่องหลังจากการประกาศการเปลี่ยนแปลงใดๆ ในข้อกำหนดในการให้บริการนี้ ถือเป็นการยอมรับการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
SECTION 23 – DISPUTE RESOLUTION; GOVERNING LAW
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to these Terms of Service, including the validity, invalidity, breach or termination thereof, shall be settled by arbitration in the People’s Republic of China in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) then in effect. The arbitration shall be conducted in Guangzhou, China, and the language of the arbitration shall be English. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.
การเรียกร้องหรือสาเหตุของการดำเนินคดีใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับ เกิดขึ้นภายใต้ หรือจากการใช้เว็บไซต์ของคุณ รวมถึงการขายใดๆ ที่ทำผ่านเว็บไซต์นี้ จะต้องยื่นภายในหนึ่งปีหลังจากการเรียกร้องหรือสาเหตุของการดำเนินคดีดังกล่าวเกิดขึ้น มิฉะนั้นจะถูกปฏิเสธโดยถาวร
These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China, without regard to its conflict of law principles.
SECTION 24 – CONTACT INFORMATION
หากมีคำถามเกี่ยวกับเงื่อนไขการบริการ โปรดส่งมาที่ support@rongjinera.com
ระวังอีเมลหลอกลวงที่แอบอ้างเป็น Rongjin Era
เมื่อไม่นานมานี้ เราเพิ่งได้รับแจ้งเกี่ยวกับอีเมลหลอกลวงที่อ้างว่ามาจาก Rongjin Era ซึ่งเสนอโอกาสในการร่วมงาน ความปลอดภัยของคุณคือสิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเรา และเราต้องการรับประกันความปลอดภัยทางออนไลน์ของคุณ
โปรดจำไว้ว่า:
Official Contact: The official contact channel for Rongjin Era has email addresses ending with “rongjinera.com”.