VISIÓN GENERAL
Throughout the site, the terms “we”, “us” and “our” refer to Rongjin Era. Rongjin Era offers this website, including all information, tools and services available from this site to you, the user, conditioned upon your acceptance of all terms, conditions, policies and notices stated here.
By visiting our site and/or purchasing something from us, you engage in our “Service” and agree to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service”, “Terms”), including those additional terms and conditions and policies referenced herein and/or available by hyperlink. These Terms of Service apply to all users of the site, including without limitation users who are browsers, vendors, customers, merchants, and/or contributors of content.
Lea atentamente estas Condiciones de servicio antes de acceder o utilizar nuestro sitio web. Al acceder o utilizar cualquier parte del sitio, usted acepta quedar vinculado por estas Condiciones de servicio. Si no acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo, no podrá acceder al sitio web ni utilizar ninguno de los servicios. Si estas Condiciones del servicio se consideran una oferta, su aceptación se limita expresamente a estas Condiciones del servicio.
Cualquier nueva función o herramienta que se añada a la tienda actual también estará sujeta a las Condiciones del servicio. Puede consultar la versión más actualizada de las Condiciones del servicio en cualquier momento en esta página. Nos reservamos el derecho a actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas Condiciones del servicio mediante la publicación de actualizaciones y/o cambios en nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar esta página periódicamente para comprobar si se han producido cambios. El uso continuado o el acceso al sitio web tras la publicación de cualquier cambio constituye la aceptación de dichos cambios.
SECTION 1 – ONLINE STORE TERMS
Al aceptar estas Condiciones del servicio, usted declara que es mayor de edad en su país, estado, provincia u otra jurisdicción de residencia, o que es mayor de edad en su país, estado, provincia u otra jurisdicción de residencia y nos ha dado su consentimiento para permitir que cualquiera de sus dependientes menores de edad utilice este sitio.
No podrá utilizar nuestros productos para ningún fin ilegal o no autorizado ni podrá, en el uso del Servicio, infringir ninguna ley de su jurisdicción (incluidas, entre otras, las leyes sobre derechos de autor). No debe transmitir gusanos ni virus ni ningún código de naturaleza destructiva.
El incumplimiento o violación de cualquiera de las Condiciones dará lugar a la rescisión inmediata de sus Servicios.
SECTION 2 – GENERAL CONDITIONS
Nos reservamos el derecho a denegar el servicio a cualquier persona por cualquier motivo y en cualquier momento.
Usted entiende que su contenido (sin incluir la información de la tarjeta de crédito), puede ser transferido sin cifrar e implicar (a) transmisiones a través de varias redes; y (b) cambios para ajustarse y adaptarse a los requisitos técnicos de las redes o dispositivos de conexión. La información de las tarjetas de crédito siempre se encripta durante la transferencia a través de las redes.
Usted se compromete a no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar cualquier parte del Servicio, el uso del Servicio, o el acceso al Servicio o cualquier contacto en el sitio web a través del cual se presta el servicio, sin el permiso expreso y por escrito de nosotros.
Los encabezamientos utilizados en este acuerdo se incluyen únicamente por comodidad y no limitarán ni afectarán de otro modo a estas Condiciones.
SECTION 3 – ACCURACY, COMPLETENESS AND TIMELINESS OF INFORMATION
No nos hacemos responsables si la información disponible en este sitio no es exacta, completa o actual. El material de este sitio se facilita únicamente con fines informativos y no debe utilizarse como única base para tomar decisiones sin consultar fuentes de información primarias, más precisas, más completas o más actualizadas. La confianza depositada en el material de este sitio corre por cuenta y riesgo del usuario.
Este sitio puede contener cierta información histórica. La información histórica, necesariamente, no es actual y se proporciona únicamente como referencia. Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de este sitio en cualquier momento, pero no tenemos obligación de actualizar ninguna información de nuestro sitio. Usted acepta que es su responsabilidad supervisar los cambios en nuestro sitio.
SECTION 4 – MODIFICATIONS TO THE SERVICE AND PRICES
Los precios de nuestros productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nos reservamos el derecho a modificar o interrumpir en cualquier momento el Servicio (o cualquier parte o contenido del mismo) sin previo aviso.
No seremos responsables ante usted ni ante terceros por ninguna modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción del Servicio.
SECTION 5 – SERVICES OR RETURN OF PRODUCTS (if applicable)
Algunos productos o servicios pueden estar disponibles exclusivamente en línea a través del sitio web. Estos productos o servicios pueden tener cantidades limitadas y están sujetos a devolución o cambio únicamente de acuerdo con nuestra Política de Devoluciones.
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of our products that appear at the store. We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any color will be accurate.
Nos reservamos el derecho, pero no estamos obligados, a limitar las ventas de nuestros productos o Servicios a cualquier persona, región geográfica o jurisdicción. Podemos ejercer este derecho caso por caso. Nos reservamos el derecho a limitar las cantidades de cualquier producto o servicio que ofrezcamos. Todas las descripciones de productos o precios de productos están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso, a nuestra entera discreción. Nos reservamos el derecho a interrumpir cualquier producto en cualquier momento. Cualquier oferta de cualquier producto o servicio realizada en este sitio es nula donde esté prohibida.
No garantizamos que la calidad de los productos, servicios, información u otro material adquirido u obtenido por usted satisfaga sus expectativas, ni que se corrijan los errores del Servicio.
SECTION 6 – ACCURACY OF BILLING AND ACCOUNT INFORMATION
Nos reservamos el derecho a rechazar cualquier pedido que nos haga. Podemos, a nuestra entera discreción, limitar o cancelar las cantidades compradas por persona, por hogar o por pedido. Estas restricciones pueden incluir pedidos realizados por o bajo la misma cuenta de cliente, la misma tarjeta de crédito y/o pedidos que utilicen la misma dirección de facturación y/o envío. En caso de que modifiquemos o cancelemos un pedido, intentaremos notificárselo poniéndonos en contacto con la dirección de correo electrónico y/o dirección de facturación/número de teléfono facilitados en el momento de realizar el pedido. Nos reservamos el derecho a limitar o prohibir pedidos que, a nuestro juicio, parezcan realizados por comerciantes, revendedores o distribuidores.
Usted se compromete a proporcionar información de compra y de cuenta actual, completa y precisa para todas las compras realizadas en nuestra tienda. Usted se compromete a actualizar puntualmente su cuenta y otra información, incluyendo su dirección de correo electrónico y números de tarjetas de crédito y fechas de caducidad, para que podamos completar sus transacciones y en contacto con usted cuando sea necesario.
Para obtener más información, consulte nuestra Política de devoluciones.
SECTION 7 – OPTIONAL TOOLS
Es posible que le proporcionemos acceso a herramientas de terceros sobre las que no ejercemos ningún control.
You acknowledge and agree that we provide access to such tools “as is” and “as available” without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement. We shall have no liability whatsoever arising from or relating to your use of optional third-party tools.
Cualquier uso que usted haga de las herramientas opcionales que se ofrecen a través del sitio es bajo su propio riesgo y discreción, y debe asegurarse de que conoce y aprueba los términos en los que las herramientas son proporcionadas por el proveedor o proveedores externos pertinentes.
En el futuro, también podremos ofrecer nuevos servicios y/o funciones a través del sitio web (incluido el lanzamiento de nuevas herramientas y recursos). Estas nuevas funciones y/o servicios también estarán sujetos a las presentes Condiciones de servicio.
SECTION 8 – PRICE AND PAYMENT
All listed prices exclude all applicable taxes and import duties. The total amount payable at checkout (the “Order Total”) does not include any potential fees levied by the authorities in the destination country, such as Value Added Tax (VAT), Goods and Services Tax (GST), or customs duties. These import-related charges are the customer’s sole responsibility and will be payable directly to the carrier or relevant authorities upon the goods’ arrival. All prices are correct at the time they are entered into our system. If we are unable to ship your goods, the value of the unshipped items will be refunded as a Rongjin Era coupon or to your original payment method.
Todos los precios se entienden sin gastos de envío. El coste total del pedido es el precio de los productos solicitados más los gastos de envío.
Los precios pueden cambiar en cualquier momento, pero (salvo en lo establecido anteriormente) los cambios no afectarán a los pedidos para los que hayamos enviado una Confirmación de Pedido.
Payments are processed through third-party payment providers such as PayPal, Stripe, and AfterPay. These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China.
SECTION 9 – THIRD-PARTY LINKS
Determinados contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestro Servicio pueden incluir materiales de terceros.
Los enlaces de terceros en este sitio pueden dirigirle a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. No somos responsables de examinar o evaluar el contenido o la exactitud y no garantizamos y no tendremos ninguna responsabilidad por cualquier material de terceros o sitios web, o por cualquier otro material, productos o servicios de terceros.
No nos hacemos responsables de ningún daño o perjuicio relacionado con la compra o el uso de bienes, servicios, recursos, contenidos o cualquier otra transacción realizada en relación con sitios web de terceros.
Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction. Complaints, claims, concerns, or questions regarding third-party products should be directed to the third-party.
SECTION 10 – USER COMMENTS, FEEDBACK AND OTHER SUBMISSIONS
If, at our request, you send certain specific submissions (for example contest entries) or without a request from us you send creative ideas, suggestions, proposals, plans, or other materials, whether online, by email, by postal mail, or otherwise (collectively, ‘comments’), you agree that we may, at any time, without restriction, edit, copy, publish, distribute, translate and otherwise use in any medium any comments that you forward to us. We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
We may, but have no obligation to, monitor, edit or remove content that we determine in our sole discretion are unlawful, offensive, threatening, libelous, defamatory, pornographic, obscene or otherwise objectionable or violates any party’s intellectual property or these Terms of Service.
Usted acepta que sus comentarios no violarán ningún derecho de terceros, incluidos los derechos de autor, marca registrada, privacidad, personalidad u otro derecho personal o de propiedad. Asimismo, acepta que sus comentarios no contendrán material difamatorio o ilegal, abusivo u obsceno, ni contendrán virus informáticos u otros programas maliciosos que puedan afectar de algún modo al funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado. No podrá utilizar una dirección de correo electrónico falsa, hacerse pasar por otra persona que no sea usted, ni inducirnos a error a nosotros o a terceros sobre el origen de los comentarios.
Usted es el único responsable de cualquier comentario que haga y de su exactitud. No asumimos responsabilidad alguna por los comentarios publicados por usted o por terceros.
SECTION 11 – PERSONAL INFORMATION
El envío de información personal a través de la tienda se rige por nuestra Política de privacidad. Para ver nuestra Política de privacidad.
Marketing por mensajes de texto: Con su permiso, podemos enviar mensajes de texto promocionales y de marketing personalizados automatizados y recurrentes (por ejemplo, recordatorios de compra) de Rongjin Era al número de móvil utilizado al registrarse. El consentimiento no es condición para ninguna compra. Podemos utilizar la información recopilada sobre usted en nuestro sitio web para sugerirle otros productos y ofertas en función de su perfil y de conformidad con nuestra Política de Privacidad. Puede darse de baja en cualquier momento respondiendo STOP a nuestro mensaje. La frecuencia de los mensajes varía. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.
SECTION 12 – INTELLECTUAL PROPERTY AND OWNERSHIP
Usted reconoce y acepta que todos los derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual sobre todos los materiales o contenidos proporcionados como parte del sitio web nos pertenecen en todo momento a nosotros o a quienes nos conceden la licencia para su uso. Usted podrá utilizar dicho material sólo en la medida en que nosotros o quienes nos concedan la licencia de uso lo autoricen expresamente. Esto no le impide utilizar este sitio web en la medida necesaria para copiar la información de su pedido o los datos de contacto. No se podrá hacer uso de estas marcas sin la previa autorización por escrito de RONGJIN ERA, salvo en la medida necesaria para identificar con precisión los productos o servicios de RONGJIN ERA.
Más información sobre nuestra política de propiedad intelectual.
SECTION 13 – ERRORS, INACCURACIES AND OMISSIONS
Ocasionalmente puede haber información en nuestro sitio o en el Servicio que contenga errores tipográficos, inexactitudes u omisiones que puedan estar relacionadas con descripciones de productos, precios, promociones, ofertas, gastos de envío de productos, tiempos de tránsito y disponibilidad. Nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión, y de cambiar o actualizar la información o cancelar los pedidos si cualquier información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado es inexacta en cualquier momento sin previo aviso (incluso después de que usted haya enviado su pedido).
No asumimos ninguna obligación de actualizar, modificar o aclarar la información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado, incluyendo, sin limitación, la información de precios, excepto cuando sea requerido por la ley. Ninguna fecha especificada de actualización o actualización aplicada en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado, debe ser tomada para indicar que toda la información en el Servicio o en cualquier sitio web relacionado ha sido modificada o actualizada.
SECTION 14 – EVENTS BEYOND OUR CONTROL
We will not be liable for any non-compliance or delay in compliance with any of the obligations we assume under a Contract when caused by events that are beyond our reasonable control (“Force Majeure”). Force Majeure shall include any act, event, failure to exercise, omission or accident that is beyond our reasonable control, including, among others, the following:
1. Huelga, cierre patronal u otras formas de protesta.
2. Disturbios civiles, revuelta, invasión, ataque terrorista o amenaza terrorista, guerra (declarada o no) o amenaza o preparación de guerra.
3. Huelga, cierre patronal u otras formas de protesta.
4. Incapacidad para utilizar trenes, barcos, aviones, transportes motorizados u otros medios de transporte, públicos o privados.
5. 5. Incapacidad para utilizar sistemas de telecomunicaciones públicos o privados.
6. Actos, decretos, legislación, reglamentos o restricciones de cualquier gobierno o autoridad pública.
7. Huelga, avería o accidente en el transporte marítimo o fluvial, en el transporte postal o en cualquier otro tipo de transporte.
Se entenderá que nuestras obligaciones derivadas de los Contratos quedan suspendidas durante el periodo en que la Fuerza Mayor permanezca vigente y se nos concederá una prórroga del plazo para cumplir dichas obligaciones por un periodo de tiempo igual al que haya durado la situación de Fuerza Mayor. Pondremos todos los medios razonables para poner fin a la situación de Fuerza Mayor o para encontrar una solución que nos permita cumplir nuestras obligaciones en virtud del Contrato a pesar de la situación de Fuerza Mayor.
SECTION 15 – PROHIBITED USES
Además de otras prohibiciones establecidas en las Condiciones del servicio, se le prohíbe utilizar el sitio o su contenido (a) para cualquier fin ilícito; (b) para solicitar a otros que realicen o participen en cualquier acto ilícito; (c) para infringir cualquier reglamento, norma, ley u ordenanza local internacional, federal, provincial o estatal; (d) para infringir o violar nuestros derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad intelectual de otros; (e) acosar, abusar, insultar, dañar, difamar, calumniar, menospreciar, intimidar o discriminar por motivos de género, orientación sexual, religión, etnia, raza, edad, nacionalidad o discapacidad; (f) enviar información falsa o engañosa; (g) cargar o transmitir virus o cualquier otro tipo de código malicioso que afecte o pueda afectar de algún modo a la funcionalidad o al funcionamiento del Servicio o de cualquier sitio web relacionado, de otros sitios web o de Internet; (h) recopilar o rastrear la información personal de otros; (i) para spam, phishing, pharm, pretext, spider, crawl, o scrape; (j) para cualquier propósito obsceno o inmoral; o (k) para interferir o eludir las funciones de seguridad del Servicio o de cualquier sitio web relacionado, otros sitios web o Internet. Nos reservamos el derecho a poner fin a su uso del Servicio o de cualquier sitio web relacionado por infringir cualquiera de los usos prohibidos.
SECTION 16 – DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY
No garantizamos que el uso de nuestro servicio sea ininterrumpido, puntual, seguro o libre de errores.
No garantizamos que los resultados que puedan obtenerse del uso del servicio sean precisos o fiables.
Usted acepta que de vez en cuando podemos eliminar el servicio por períodos indefinidos de tiempo o cancelar el servicio en cualquier momento, sin previo aviso.
You expressly agree that your use of, or inability to use, the service is at your sole risk. The service and all products and services delivered to you through the service are (except as expressly stated by us) provided ‘as is’ and ‘as available’ for your use, without any representation, warranties or conditions of any kind, either express or implied, including all implied warranties or conditions of merchantability, merchantable quality, fitness for a particular purpose, durability, title, and non-infringement.
En ningún caso Rongjin Era, nuestros directores, directivos, empleados, afiliados, agentes, contratistas, becarios, proveedores, prestadores de servicios o licenciantes serán responsables de cualquier lesión, pérdida, reclamación, o cualquier daño directo, indirecto, incidental, punitivo, especial o consecuente de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación, la pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, pérdida de ahorros, pérdida de datos, costes de sustitución, o cualquier daño similar, ya sea basado en contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad objetiva o de otro tipo, derivada de su uso de cualquiera de los servicios o cualquier producto obtenido mediante el servicio, o por cualquier otra reclamación relacionada de cualquier manera con su uso del servicio o cualquier producto, incluyendo, pero no limitado a, cualquier error u omisión en cualquier contenido, o cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurridos como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o producto) publicado, transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se advierte de su posibilidad. Dado que algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales, en dichos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad se limitará al máximo permitido por la ley.
SECTION 17 – LIABILITY AND WAIVING LIABILITY, STATUTORY CONSUMER RIGHTS
Salvo que se indique expresamente lo contrario en las presentes Condiciones, nuestra responsabilidad en relación con cualquier producto adquirido en nuestro sitio web se limitará estrictamente al precio de compra de dicho producto. No obstante lo anterior, nuestra responsabilidad no quedará exenta ni limitada en los siguientes casos:
1. en caso de fallecimiento o daños personales causados por nuestra negligencia;
2. en caso de fraude o dolo; o
3. en cualquier caso en que fuera ilegal o ilícito excluir, limitar o intentar excluir o limitar nuestra responsabilidad.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, y en la medida en que esté legalmente permitido, y salvo que las presentes Condiciones indiquen lo contrario, no aceptaremos responsabilidad alguna por las siguientes pérdidas, independientemente de su origen:
4. pérdida de ingresos o ventas;
5. pérdidas de explotación;
6. pérdida de beneficios o contratos;
7. Pérdida del ahorro previsto;
8. pérdida de datos; y
9. pérdida de tiempo empresarial o de gestión.
Due to the open nature of this website and the possibility of errors in storage and transmission of digital information, we do not warrant the accuracy and security of the information transmitted or obtained by means of this website, unless otherwise indicated expressly on this website. All product descriptions, information and materials shown on this website are provided “as is”, with no express or implied warranties or conditions of the same, except those legally established. In this sense, if you are contracting as a consumer or user, we are obliged to deliver goods that are in conformity with the Contract, being liable to you for any lack of conformity which exists at the time of delivery. It is understood that the goods are in conformity with the Contract if they: (i) comply with the description given by us and possess the qualities that we have presented in this website; (ii) are fit for the purposes for which goods of this kind are normally used; (iii) show the quality and performance which are normal in goods of the same type and which can reasonably be expected To the extent permitted by law, we exclude all warranties and conditions (whether express or implied), except those that may not be excluded legitimately.
SECTION 18 – INDEMNIFICATION
You agree to indemnify, defend and hold harmless Rongjin Era and our parent, subsidiaries, affiliates, partners, officers, directors, agents, contractors, licensors, service providers, subcontractors, suppliers, interns and employees, harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys’ fees, made by any third-party due to or arising out of your breach of these Terms of Service or the documents they incorporate by reference, or your violation of any law or the rights of a third-party.
SECTION 19 – SEVERABILITY
En el caso de que se determine que alguna disposición de estas Condiciones del servicio es ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, y la parte inaplicable se considerará separada de estas Condiciones del servicio, dicha determinación no afectará a la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones restantes.
SECTION 20 – TERMINATION
Las obligaciones y responsabilidades de las partes contraídas con anterioridad a la fecha de rescisión sobrevivirán a la rescisión del presente acuerdo a todos los efectos.
Estas Condiciones del servicio son efectivas a menos y hasta que usted o nosotros las rescindamos. Puede rescindir estas Condiciones del servicio en cualquier momento notificándonos que ya no desea utilizar nuestros Servicios, o cuando deje de utilizar nuestro sitio.
Si a nuestro juicio usted incumple, o sospechamos que ha incumplido, cualquier término o disposición de estas Condiciones de servicio, también podremos rescindir este acuerdo en cualquier momento sin previo aviso y usted seguirá siendo responsable de todos los importes adeudados hasta la fecha de rescisión inclusive; y/o, en consecuencia, podremos denegarle el acceso a nuestros Servicios (o a cualquier parte de los mismos).
SECTION 21 – ENTIRE AGREEMENT
El hecho de que no ejerzamos o hagamos valer cualquier derecho o disposición de estas Condiciones del servicio no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición.
Las presentes Condiciones del servicio y cualesquiera políticas o normas de funcionamiento publicadas por nosotros en este sitio o con respecto al Servicio constituyen la totalidad del acuerdo y entendimiento entre usted y nosotros y rigen el uso que usted haga del Servicio, sustituyendo a cualesquiera acuerdos, comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneos, ya sean orales o escritos, entre usted y nosotros (incluidas, a título meramente enunciativo y no limitativo, cualesquiera versiones anteriores de las Condiciones del servicio).
Cualquier ambigüedad en la interpretación de estas Condiciones del servicio no se interpretará en contra de la parte redactora.
SECTION 22 – CHANGES TO TERMS OF SERVICE
Puede consultar la versión más actualizada de las Condiciones del servicio en cualquier momento en esta página.
Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de actualizar, cambiar o sustituir cualquier parte de estas Condiciones del servicio mediante la publicación de actualizaciones y cambios en nuestro sitio web. Es su responsabilidad comprobar periódicamente si se han producido cambios en nuestro sitio web. El uso continuado o el acceso a nuestro sitio web o al Servicio tras la publicación de cualquier cambio en estas Condiciones del servicio constituye la aceptación de dichos cambios.
SECTION 23 – DISPUTE RESOLUTION; GOVERNING LAW
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to these Terms of Service, including the validity, invalidity, breach or termination thereof, shall be settled by arbitration in the People’s Republic of China in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) then in effect. The arbitration shall be conducted in Guangzhou, China, and the language of the arbitration shall be English. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.
Cualquier reclamación o causa de acción relacionada con, derivada de o resultante de su uso del sitio web, incluidas las ventas realizadas a través de este sitio web, deberá presentarse en el plazo de un año a partir del momento en que se produjo dicha reclamación o causa de acción o prescribirá para siempre.
These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China, without regard to its conflict of law principles.
SECTION 24 – CONTACT INFORMATION
Las preguntas sobre las Condiciones del servicio deben enviarse a support@rongjinera.com.
Cuidado con los correos electrónicos fraudulentos que se hacen pasar por Rongjin Era
Recientemente hemos tenido conocimiento de correos electrónicos fraudulentos que afirman proceder de Rongjin Era y ofrecen oportunidades de colaboración. Nuestra máxima prioridad es su seguridad, y queremos garantizar su seguridad en línea.
Por favor, recuérdalo:
Official Contact: The official contact channel for Rongjin Era has email addresses ending with “rongjinera.com”.